2008/09/07

キラリ☆な英語表現:be pumped up:やる気になって、気合が入って



キラリな英語表現 その2

be pumped up( for, about~):(~ に対して)やる気になって、気合が入って


例文)I am all pumped up for my singing audition tomorrow!

明日歌のオーディションに行くんだよ!も~やる気満々さ!



pump の意味はポンプ。

be pumped up だと形容詞っぽい扱いになります。
ポンプにいっぱい空気が入ってパンパンした感じしますね。



I am all pumped up!・・・・イメージ湧きます?


オーディションに行く興奮や期待、そしてやる気で
体や心が膨らんでる感じ、気合が入った感じ・・しませんか?
心がわくわくする感じです!



英英辞典でbe pumped up を調べると
very excited about something と書いてありました。



でもなんだかbe pumped upだと単にexcitementだけでなく
いろんな感情が含まれた感じがするのは私だけでしょうか?



この表現はテレビのオーディション番組やcompetition番組から
ピックアップしました。番組内のインタビューでチャレンジャーが
この表現を使っているのをよく耳にします。



ちなみに私は今

I am pumed up about upgrading my blog! てな感じ☆

張り切っとりますよ!



次回をお楽しみに!!



☆☆☆☆☆☆

ランキングに参加してます。
クリックして頂くとブログ更新の大きな励みとなります(^^)
にほんブログ村 英語学習者
人気ブログランキング
Air英語学習ランキング